十五夜月

· 苏福
天上人间月半中,中秋八月半欣逢。 四时但愿长如此,只恐推移渐不同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 半中:一半的时候,此处指月亮正圆,是一个月的中间时刻,也是一年中秋季的中间。
  • 欣逢:愉快地遇到。
  • 四时:四季。
  • 推移:移动、变化。

翻译

天上人间,此时月亮正圆,中秋佳节在八月十五欣然相逢。 只希望四季都能一直像这般美好,只担心时光的推移会让一切渐渐变得不同。

赏析

这首诗语言简洁,意境清新。前两句通过描绘天上月圆、人间中秋的美好景象,表达了诗人对这个特殊时刻的喜悦之情。后两句则流露出诗人对美好时光能够长久保持的期望,以及对时光流逝、世事变化的一丝忧虑。整首诗以简洁的语言传达了深刻的情感,让读者在欣赏中秋月色的同时,也能感受到诗人对生活的热爱和对时光的珍惜。

苏福

苏福,潮阳(今广东惠来县)人。少孤,生有夙慧,八岁能属文,人呼为神童。洪武间举童子科,赴京,以年少,令有司护还。卒年十四。所著《秋风辞》、《纨扇行》,时皆称之。清康熙《潮州府志》卷九上有传。 ► 34篇诗文

苏福的其他作品