详定试卷上命中官赍赐丁香花一枝并金筒簪之恭纪四绝

· 严嵩
丽色繁香簇绛霞,中官擎赐御园花。 欲知簪处君恩重,看取金筒压帽斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赍赐(jī cì):赠送,赏赐。
  • (qíng):向上托;举。

翻译

美丽的颜色和繁多的香气簇拥着如绛红色云霞般的丁香花,宦官捧着赏赐的来自御花园的花。要想知道这簪花之处体现的皇恩之重,请看那金筒簪子把帽子都压得倾斜了。

赏析

这首诗描绘了严嵩接受皇帝赏赐丁香花和金筒簪的情景。诗中通过“丽色繁香簇绛霞”形象地描绘了丁香花的美丽和香气浓郁,“中官擎赐御园花”则写出了赏赐的来源和方式。后两句着重表达了对皇恩的感受,以金筒簪压帽斜来暗示皇恩的厚重。整首诗语言较为华丽,通过对场景和物品的描写,展现了宫廷赏赐的庄重和受赏者对皇恩的感激之情。同时,也从侧面反映了当时的宫廷文化和礼仪。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文