(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宦侣:一起做官的同伴。
- 凤楼钟:宫苑中的钟声,借指朝廷或京城的生活。
- 叨依:谦词,表示承受、依托。
- 玉树:比喻优秀的人才或美好的事物。这里可理解为优秀之人。
- 赋江云:描绘江上的云彩,此处可表示抒发自己的情感或想法。
- 持衡:保持平衡,主持公道。这里指主持政务。
- 水镜:指明辨是非善恶的人。
- 中台:汉代以来,以三台当三公之位,中台比司徒或司空,后遂成为司徒或司空的代称。此处指朝廷高级官职。
- 补衮(gǔn):补救规谏帝王的过失。
- 山龙:借指绣有山、龙图案的礼服,这里指代有才华、有品德的官员。
翻译
四十年来我们是一同为官的同伴,如今还有几人能听到那宫苑中的钟声呢? 我依托您这优秀之人,自觉形秽难以相比,想要抒发如江云般的心意却愈加沉重。 您在南国主持政务,需要如明辨是非之人那般操劳,在朝中修补帝王的过失还需如您这般有才华的官员。 您还有着百岁寿母亲自侍奉,这样的人间之乐岂是容易遇到的。
赏析
这首诗是严嵩赠给张甬川先生的作品。诗中首先回忆了与张甬川先生四十年来的同宦情谊,感慨时光流逝,能留在京城的人已不多。接着表达了对张甬川先生的敬仰,认为自己难以与之相比,同时也抒发了自己内心复杂的情感。然后赞扬了张甬川先生在南国主持政务的辛劳,以及他在朝中所起到的重要作用。最后提到张甬川先生有百岁寿母亲自侍奉,强调这种人间之乐的难得。整首诗情感真挚,既表达了对友人的赞美和祝福,也流露出对人生的感慨。诗中运用了一些比喻和象征的手法,如“玉树”“江云”“水镜”“山龙”等,增强了诗歌的艺术感染力。