嘉靖壬寅三月四日同勋辅五臣直宿西苑时雨适澍上召赐酒仁寿宫中谕曰寒春宵分召卿等饮一钟朕手注之酒殿中少看待雨略住出银钟带归圣恩隆渥前代所未有也恭赋近体二首志感
春殿宵寒捧赐醪,东皇时降雨如膏。
人间乐岁占麰麦,天上恩波醉碧桃。
度苑暗闻仙漏转,拂帘初识御香高。
恭承示谕皇情重,此夕千年岂易遭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 醪(láo):浊酒。
- 东皇:司春之神。
- 膏:滋润作物的雨水。
- 麰(móu)麦:大麦。
翻译
春夜宫殿中微寒,我捧着皇上赐予的浊酒,司春之神适时降下如油般滋润的雨水。人间正逢丰收之年,大麦长势良好,天上的恩波让碧桃也沉醉其中。在宫苑中隐约听闻仙漏转动的声音,拂动帘子初次感受到御香的浓郁。我恭敬地领受圣上的谕示,深感皇恩深重,这样的夜晚千年也难以遇到啊。
赏析
这首诗描绘了作者在西苑直宿时,皇帝赐酒并降下春雨的情景,表达了对皇恩的感激之情。诗的首联通过“春殿宵寒”和“赐醪”“降雨如膏”,营造出一种特殊的氛围,既显示了皇帝的恩宠,又体现了春雨的及时。颔联以“人间乐岁占麰麦”描绘了丰收的景象,“天上恩波醉碧桃”则进一步强调了皇恩的浩荡。颈联通过“度苑暗闻仙漏转”和“拂帘初识御香高”,从听觉和嗅觉的角度描绘了宫廷的神秘和庄严。尾联则直接表达了作者对皇恩的感受,强调这样的特殊时刻千年难遇。整首诗语言优美,意境深邃,通过对宫廷景象和皇恩的描绘,展现了作者的感恩之心和对朝廷的忠诚。