(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扰扰(rǎo rǎo):形容纷乱。
- 掩关:关闭房门,指隐居。
- 径:小路。
- 野云:野外的云。
- 车马绝:没有车马往来,表示清净。
- 华雨:佛教语,指花雨,此处形容树林中繁花如雨般落下。
- 桔槔(jié gāo):井上汲水的工具。这里指闲置不用。
- 白业:佛教语,指善业。
- 冥真性:使真性达到寂静的境界。
- 丹经:讲述炼丹术的经书。
- 玉颜:美好的容貌,这里指通过炼丹求长生不老、保持容颜。
- 挥麈(zhǔ):挥动麈尾(古人闲谈时执以驱虫、掸尘的一种工具),后亦指代清谈。
- 方外侣:指超脱于世俗之外的朋友。
翻译
在这尘世中,人们的行踪纷乱,奔走在世间的路途之间,为何先生您却每日紧闭房门,过着隐居的生活呢? 一条小路通向外界,那里野云飘荡,没有车马的喧嚣,满林的繁花如雨般飘落,汲水的桔槔也闲置一旁。 您只将善业作为修行,使自己的真性达到寂静的境界,而不去学习炼丹的经书以求驻颜长生。 倘若能允许我这个超脱世俗之外的朋友与您清谈,我们便可在论心之时,常常伴着月光归来。
赏析
这首诗是诗人赠予觉庵居士的,描绘了觉庵居士的隐居生活以及他的修行理念。诗的首联通过对比尘世的纷扰和居士的隐居,突出了居士的与众不同。颔联描写了居士隐居之地的清幽宁静,野云、车马绝、华雨、桔槔闲等景象,营造出一种超脱尘世的氛围。颈联则表现了居士对善业的追求和对炼丹求长生的不屑,体现了他对真性的探索和对世俗欲望的超越。尾联表达了诗人希望能与居士成为方外之侣,共同在月光下论心谈道的愿望。整首诗语言优美,意境深远,表达了对居士的敬仰和对隐居生活的向往,同时也反映了诗人对人生真谛的思考和追求。