九日登戒坛寺阁

· 严嵩
尘迹何因到,名山不易逢。 谷深微辨径,寺近始闻钟。 古树寒飙急,幽轩夕翠浓。 菊觞违雅集,相忆在高峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

戒坛寺:寺院名。 尘迹:世俗的事务或行踪。 名山:著名的山岳,此指戒坛寺所在之山。 谷深:山谷幽深。 微辨径:隐约辨别出小路。 寺近:接近寺庙。 闻钟:听到寺庙的钟声。 古树:古老的树木。 寒飙(biāo):寒冷的疾风。 幽轩:幽静的轩室。 夕翠:傍晚时翠绿的景色。 菊觞(shāng):菊花酒。 雅集:指文人雅士吟咏诗文,议论学问的集会。

翻译

世俗的事务缠身,此次前来这里的原因是什么呢?名山可是不容易遇到的。山谷幽深,只能隐约分辨出小路,靠近寺庙了才能听到钟声。古老的树木在寒冷的疾风中摇曳,幽静的轩室在傍晚时显得翠色浓郁。没能参加那雅集共饮菊花酒,只能在这高峰之上回忆往昔了。

赏析

这首诗描绘了诗人登上戒坛寺阁的所见所感。首联表达了诗人对名山的珍视以及对此次行程的感慨。颔联通过对山谷小径和寺庙钟声的描写,展现出环境的幽静和深邃。颈联进一步描绘了古树在寒风中的姿态和傍晚时的景色,营造出一种清幽的氛围。尾联则表达了诗人对未能参加雅集的遗憾,以及在高峰之上的思绪和回忆。整首诗意境幽深,语言简洁,通过对自然景色和内心感受的描写,传达出一种超脱尘世的情感。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文