中秋新郑提学高子大宾集饮

· 严嵩
途倦风尘色,堂清灯烛光。 倏逢秋月满,转觉旅行长。 萤度沾高幔,蛩鸣出坏墙。 坐闻铙吹发,留赏尽馀觞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shū):忽然。
  • (qióng):蟋蟀。
  • (náo)吹:指演奏铙歌的乐队。

翻译

在旅途上已疲倦于风尘之色,堂内有着清幽的灯烛光。忽然遇到秋月圆满,反而觉得旅途更加漫长。萤火虫飞过,沾上了高高的帷幔,蟋蟀鸣叫着从破旧的墙边传出。坐听铙歌乐队演奏之声响起,尽情留下欣赏,饮尽杯中剩余的酒。

赏析

这首诗描绘了作者在中秋时节与友人集饮的情景。诗的首联通过描写旅途的疲倦和堂内的清光,形成一种对比。颔联中“倏逢秋月满”点明了中秋的时节,而“转觉旅行长”则表达出在这样的团圆时刻,作者对旅途的感慨。颈联通过“萤度”“蛩鸣”的描写,增添了夜晚的氛围和幽静之感。尾联的“坐闻铙吹发,留赏尽馀觞”表现出作者对铙歌演奏的欣赏以及尽情享受此刻欢乐的心情。整首诗意境清幽,情感细腻,既表达了中秋佳节的特殊氛围,又蕴含了作者在旅途中的复杂情感。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文