送中书章文昭弟文显归建昌

祖饯筵开潞水涯,送君南去旅程赊。 松楸在望虽堪喜,鸿雁离群重可嗟。 数首新诗题别意,百杯春酒劝流霞。 到家为报难兄好,凤沼承恩鬓未华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祖饯(zǔ jiàn):古代出行时祭祀路神,引申为送行的酒宴。
  • 潞水:河流名,这里指送行的地点在潞水岸边。
  • :水边,泛指边际。
  • (shē):遥远。
  • 松楸:松树与楸树。因多植于墓地,后常被用作墓地的代称。
  • 鸿雁:一种候鸟,常用来比喻书信或传递消息的人,这里比喻兄弟分别。
  • 流霞:泛指美酒。
  • 难兄:指哥哥,这里指章文昭的哥哥。
  • 凤沼:指中书省。因中书省接近皇帝,故以凤沼为喻。

翻译

在潞水岸边摆设了送行的酒宴,送你南去,此去路途遥远。 故乡的墓地在望,虽然心中欢喜,但兄弟如鸿雁离群,实在令人叹息。 写几首新诗表达离别之意,饮上百杯美酒,劝你尽情享受。 到家后替我向你的哥哥问好,告诉他在中书省承蒙皇恩,还未衰老。

赏析

这首诗是一首送别诗,诗人以真挚的情感表达了对友人章文昭弟文显的送别之情。诗的首联点明了送别的地点在潞水岸边,以及友人南去的路途遥远,为全诗奠定了离别的基调。颔联通过“松楸在望”表达了对故乡的思念,同时用“鸿雁离群”喻指兄弟分别,流露出诗人的不舍之情。颈联则以“数首新诗”和“百杯春酒”进一步烘托出离别的氛围,诗中既有离别的感伤,又有对友人的祝福。尾联则是诗人对友人的嘱托,希望他到家后向其兄问好,并告知其在中书省的情况。整首诗情感真挚,语言优美,用典自然,将离别之情与对友人的祝福融合在一起,具有较高的艺术价值。

罗亨信

明广东东莞人,字用实,号乐素。永乐二年进士。授工科给事中。正统五年以右佥都御史巡抚宣府、大同,擢右副都御史。土木之变时,誓诸将死守宣府,人心始定。也先挟英宗至,不纳。据要冲孤城,外御强敌,内屏京师。景帝即位,进左副都御史,寻致仕归,卒于家。有《觉非集》。 ► 291篇诗文