过黄河

已尽江南路,黄河带月过。 客心愁地阔,风力入霜多。 日色依山澹,鸿声怯冻和。 从来辛苦意,孤负好岩阿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 已尽:已经走完。
  • 带月:伴着月光。
  • 客心:游子的心情。
  • 愁地阔:为大地广阔而忧愁。
  • :靠着,挨着。
  • (dàn):恬静、安然的样子。
  • 鸿声:鸿雁的鸣叫声。
  • :害怕,畏惧。
  • 冻和:寒冷的气候。
  • 孤负:同“辜负”,对不住。
  • 好岩阿:美好的山陵。(这里“阿”读ē)

翻译

已经走完了江南的路程,在月光下渡过黄河。游子的心因大地的广阔而忧愁,风的力量在寒霜增多时更显强劲。太阳的光线依着山峦变得恬静暗淡,鸿雁的叫声在寒冷中带着畏惧和瑟缩。一直以来的辛苦情意,却辜负了这美好的山陵。

赏析

这首诗描绘了诗人渡过黄河时的所见所感。诗中通过对景色的描写,如带月的黄河、广阔的大地、寒冷的风霜、暗淡的日色和畏瑟的鸿声,烘托出一种孤寂、忧愁的氛围,表达了诗人在旅途中的愁苦心情以及对美好景致的辜负之感。整首诗意境苍凉,情感深沉,语言简练而富有表现力,让读者能够感受到诗人内心的复杂情感。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文