(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 文学:指精通文学之人。
- 感遇诗:对人生际遇有所感触而作的诗。
- 贻(yí):赠送。
- 步元韵:按照原诗的韵脚和用韵的次序来和诗。
- 古雅:指古朴雅致。
- 伤神:伤心;耗费精神。
- 隽(jùn):同“俊”,指优秀,杰出。
- 屯(zhūn):艰难,困顿。
- 落落:形容人的举止潇洒自然;也形容胸怀坦率开朗。
翻译
雪的寒意侵袭着烛光,窗户透进来的光线似乎想要照亮人。 翻看书卷能感受到其中的古朴雅致,独自诵读时常常让人心神伤感。 事业上的才能应当是杰出的,治理国家的方略却运用艰难。 知道您原本胸怀坦荡,努力奋进可以让父母感到愉快。
赏析
这首诗描绘了一个在雪夜中读书思考的场景,表达了对友人的理解和鼓励。诗的前两句通过“雪意寒侵烛”和“窗光欲照人”的描写,营造出一种清冷的氛围。接下来提到翻书时能体会到古雅之韵,但独自诵读又会伤神,或许暗示着书中内容的深刻和引发的情感共鸣。后面两句则对友人的事业和理想进行了探讨,认为其有才华但实现理想的道路充满困难。最后,诗作者鼓励友人保持胸怀坦荡,努力进取,以让亲人感到欣慰。整首诗语言简洁,意境深远,既表达了对友人的关切,也反映了对人生和理想的思考。