(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嗣阿灯:继承阿灯的衣钵,阿灯指禅宗祖师。
- 新篁:新竹。
- 武岫:武陵山的山峰。
- 玄崖:深色的悬崖。
- 依义:依照佛法教义。
- 狐鬼垒:比喻世俗的迷惑和障碍。
- 栖阴:栖息在阴凉处。
- 蝶螟朋:比喻微不足道的事物或朋友。
- 毒鼓:比喻佛法中的严厉教诲。
- 心安法亦藤:心安即是佛法,藤指佛法如同藤蔓,能够攀附生长。
翻译
曲调传承自谁家,继承了阿灯的衣钵, 新竹今日欢喜,你重新获得能力。 霜雾迷蒙的武陵山峰,人们难以分别, 雪覆盖的深色悬崖,却是登攀的好地方。 依照佛法教义,笑着面对世俗的迷惑, 栖息在阴凉处,感叹与微不足道的事物为伴。 凭借佛法严厉的教诲,敲击云日, 放下心中的不安,佛法亦如藤蔓,让人心安。
赏析
这首诗是明代杨晋在腊八日送别独露上人回雷峰参禅时所作。诗中通过自然景象的描绘,如“霜迷武岫”、“雪冻玄崖”,表达了离别的艰难与佛法的深邃。同时,诗中运用了许多佛家术语和比喻,如“依义笑同狐鬼垒”、“毒鼓敲云日”,展现了诗人对佛法的深刻理解和内心的宁静。整首诗语言凝练,意境深远,既表达了对友人的祝福,也体现了诗人对佛法的虔诚和对世俗的超脱。
杨晋的其他作品
- 《 应物上人至自雷峰以诗见贻次韵酬答 》 —— [ 明 ] 杨晋
- 《 石和尚见过园居次韵 》 —— [ 明 ] 杨晋
- 《 重游武陵赠支上人 》 —— [ 明 ] 杨晋
- 《 栖贤石鉴禅师过访却赠 》 —— [ 明 ] 杨晋
- 《 暮春雨中柬阿字澹归两禅师 》 —— [ 明 ] 杨晋
- 《 暮春雨中柬阿字澹归两禅师 》 —— [ 明 ] 杨晋
- 《 大还谷花朝梅开次记汝禅师韵 》 —— [ 明 ] 杨晋
- 《 暮春雨中柬阿字澹归两禅师 》 —— [ 明 ] 杨晋