秋日杂兴二十首

在昔黄古林,不作近代语。 印我梅皋篇,直欲谐鼎吕。 平生更寡合,所至恒独处。 侃侃忧世心,戚戚老羁旅。 空持菊花尊,宿草今几许。 有怀无与言,西风动林墅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梅皋:指梅花,这里可能指程敏政自己的诗集或诗作。
  • 鼎吕:古代乐器,比喻和谐的声音或诗文的韵律。
  • 侃侃:形容说话理直气壮,从容不迫。
  • 戚戚:忧愁的样子。
  • 羁旅:长期寄居他乡。
  • 宿草:隔年的草,比喻旧的事物或故人。
  • 林墅:林中的别墅,这里可能指程敏政的居所。

翻译

过去在黄古林,我不说现代的话语。 我的诗作如梅花,直欲与古乐和谐。 一生中我少与人合,所到之处常独自居。 我忧国忧民,心怀戚戚,老来仍寄居他乡。 手中空持菊花酒杯,旧草已不知几多。 心中有话无人诉说,西风在林中别墅间吹动。

赏析

这首作品表达了作者程敏政对往昔的怀念和对现实的忧虑。诗中,“黄古林”与“近代语”形成对比,突显了作者对传统文化的坚守和对现代变迁的疏离感。通过“梅皋篇”与“鼎吕”的比喻,展现了作者对自己诗作的自信与追求。后文中的“侃侃忧世心”与“戚戚老羁旅”则深刻描绘了作者内心的忧国情怀和孤独感。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对往昔美好时光的无限怀念。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文