所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灼灼(zhuó zhuó):形容桃花鲜艳明亮的样子。
- 宫桃:指皇宫中的桃花。
- 湿露华:露水湿润的样子,华指花。
- 失芳葩:失去了芬芳的花朵。
- 源上:水流的源头。
- 尽日:整天。
- 自雨花:自然飘落的花瓣,如同雨一般。
翻译
皇宫中的桃花鲜艳夺目,露水湿润其华,人间无数树木的花朵都相形失色。 有时这些桃花随流水漂流至水源之上,整日在天边自然飘落,如同细雨般的花瓣。
赏析
这首诗描绘了皇宫中桃花的盛景,通过对比人间其他花朵的失色,突出了宫桃的非凡之美。诗中“灼灼宫桃湿露华”一句,以“灼灼”形容桃花的艳丽,加之“湿露华”的细腻描绘,生动展现了桃花在晨露中的娇艳。后两句则通过桃花随水流和自然飘落的景象,赋予了桃花一种超脱尘世的意境,表达了诗人对自然美景的赞美和对超然物外生活的向往。