贺平湖令陈杲庵奏最

世家曾入史公书,循吏今看积庆馀。 丹穴旧来能产凤,琴台谁不颂悬鱼。 茇成棠树思如昨,植处槐庭应岂虚。 卿月宫云相映照,何论通德表门闾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 循吏:指奉公守法的官吏。
  • 丹穴:传说中凤凰的栖息地。
  • 悬鱼:比喻清廉的官吏。
  • 茇成棠树:比喻贤人君子。
  • 槐庭:指官宦之家。
  • 卿月:比喻高官。
  • 宫云:比喻朝廷。
  • 通德:指普遍的道德标准。
  • 门闾:指家门。

翻译

你的家族曾被载入史册,如今你作为奉公守法的官吏,积累了丰厚的善行。 传说中的凤凰栖息地旧时能产凤凰,而今你的琴台之上,无人不颂扬你的清廉。 贤人君子的形象仿佛昨日,你植根于官宦之家,这一切绝非虚言。 你如同高官与朝廷相映成辉,何须再以普遍的道德标准来表彰你的家门。

赏析

这首作品赞颂了一位奉公守法、清廉自持的官吏。通过运用“丹穴”、“悬鱼”等典故,以及“茇成棠树”、“槐庭”等比喻,诗人形象地描绘了这位官吏的高尚品质和家族的荣耀。最后两句以“卿月宫云”作比,表达了对其地位与德行的双重肯定,无需再以世俗标准来衡量。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了明代文人对清廉官吏的崇敬之情。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文