为宣溪题菊留别维扬高宪副

潭水亭亭照影空,几番花木斗青红。 相看只有霜春面,独立西风蔓草中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潭水:深水池。
  • 亭亭:形容水清澈,映照清晰。
  • 照影空:水面平静,映照出的影子清晰而空灵。
  • 几番:几次,多次。
  • 花木斗青红:花木争艳,青色和红色相映成趣。
  • 相看:相互对视。
  • 霜春面:指菊花,因菊花常在霜降后开放,故称“霜春”。
  • 独立:独自站立。
  • 西风:秋风。
  • 蔓草:蔓延的野草。

翻译

深水池清澈,映照出的影子空灵而清晰,几次看到花木在青色和红色中争艳。我们相互对视,只有那霜降后的菊花面容,独自站立在秋风中的野草丛中。

赏析

这首作品通过描绘深水池的清澈和花木的争艳,营造出一种静谧而美丽的自然景象。诗中“相看只有霜春面”一句,巧妙地将菊花的形象与秋天的霜降联系起来,表达了菊花在秋风中独自绽放的坚韧和美丽。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞美和对菊花坚韧品质的敬仰。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文