题画赠杨弱水

陆离长剑抉衡云,手按丹霞大赤文。 今日閒窗写幽事,祈仙磴上著卢君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陆离:形容色彩繁杂。
  • 长剑:指画中的剑。
  • :挑开,拨开。
  • 衡云:指衡山的云雾。
  • 手按:手握。
  • 丹霞:红色的云霞。
  • 大赤文:指红色的符文或图案。
  • 閒窗:闲静的窗户。
  • 幽事:幽雅的事物,此处指绘画。
  • 祈仙磴:指仙人登天的石阶。
  • 卢君:指杨弱水,即诗题中的“杨弱水”。

翻译

画中长剑色彩斑斓,挑开衡山的云雾, 手中握着红色云霞,上面绘有大赤文。 今日在闲静的窗下,描绘这幽雅的事物, 祈愿仙人石阶之上,留下卢君(杨弱水)的名字。

赏析

这首作品描绘了一幅画中的景象,通过“陆离长剑”和“丹霞大赤文”等意象,展现了画面的瑰丽与神秘。诗中“今日閒窗写幽事”一句,表达了作者在宁静的环境中创作的闲适心情。末句“祈仙磴上著卢君”则是对杨弱水的赞美,希望其名声能如仙人般永存。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对绘画艺术的热爱和对友人的美好祝愿。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文