(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 送客留髡:指送走其他客人,只留下主人与歌女共饮。
- 饮正忺:饮酒正酣畅。
- 江城:江边的城市。
- 月如镰:形容月亮弯弯如镰刀。
- 双楼海燕:指楼阁中的燕子。
- 巢金屋:在华丽的屋中筑巢。
- 十月流莺:十月的黄莺。
- 隔画帘:隔着装饰华丽的帘子。
- 香泽微闻:微微闻到香气。
- 尘袅袅:形容香气缭绕。
- 星河欲堕:形容夜空中的银河仿佛要坠落。
- 漏厌厌:形容时间漫长。
- 西园事:指过去在西园的往事。
- 衫袖龙钟:形容衣袖因泪水而湿润。
- 已半淹:已经湿透一半。
翻译
送走了其他的客人,只留下主人与歌女共饮,此时饮酒正酣畅。江城的夜晚清幽,月亮弯弯如镰刀。楼阁中的燕子在华丽的屋中筑巢,十月的黄莺隔着华丽的帘子鸣叫。微微闻到香气,香气缭绕,夜空中的银河仿佛要坠落,时间显得漫长。老者忽然回忆起过去在西园的往事,衣袖因泪水而湿润,已经湿透一半。
赏析
这首作品描绘了一个江城夜晚的场景,通过细腻的意象表达了深沉的情感。诗中“月如镰”、“双楼海燕巢金屋”等句,以景寓情,展现了夜晚的静谧与华丽。后句“香泽微闻尘袅袅,星河欲堕漏厌厌”则通过香气的缭绕和星河的欲坠,传达了时间的流逝与内心的孤寂。结尾的“西园事”与“衫袖龙钟已半淹”更是深情地回忆往事,流露出无尽的怀旧与哀愁。