(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淹留:长期逗留,停留。
- 剩添:再增加。
- 料理:照料,处理。
翻译
在水边,林外的夕阳照耀着楼阁,我已准备好与残年相伴,送走这个秋天。谁说孤云没有固定的栖息之地,我自吟自唱,丛生的桂树下正是停留的好地方。再增加些风月,作为闲暇时的家具,依靠着烟波,拥有一叶小钓舟。如果你愿意在忙碌中稍作照料,不妨在斜阳时分来到这片林丘。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的秋日景象,通过“水边林外夕阳楼”和“自吟丛桂可淹留”等句,展现了诗人对于自然美景的欣赏和对于闲适生活的向往。诗中“剩添风月闲家具,凭占烟波小钓舟”表达了诗人对于生活的简单追求,而结尾的“君肯放忙相料理,不妨斜日到林丘”则透露出诗人希望与友人共享这份宁静与美好的愿望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人淡泊名利,向往自然与友情的情感。
程嘉燧的其他作品
- 《 雨中别等慈师拂水山房寄怀一首 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 答朱子暇见访同牧斋次韵三首 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 江上送超宗弟游海门 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 仲夏偶过长蘅水槛即事 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 次宋大韵即事与梁五二绝句 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 书去春画钟陵霁雪 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 十月十日汪九飒哉宅中闻歌作 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 题诘溪郁振公梅花草堂二首 》 —— [ 明 ] 程嘉燧