(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 短烛残杯:指蜡烛已烧短,酒杯中残留着酒。
- 矮阁:低矮的阁楼。
- 暖眼:温暖的目光,指友人的关怀。
- 疏狂:放荡不羁。
- 老更穷:年纪越大,境况越差。
- 青铜:指镜子,古时镜子常用青铜制成。
翻译
去年梅花开放时,我们匆匆交谈,短烛已烧尽,酒杯中还残留着酒,在低矮的阁楼中。 能够再次遇到这样的夜晚,雪花纷飞,我们相视一笑,春风又起。 你的温暖目光让我在寒冷中感到特别舒适,知道我放荡不羁,年纪越大,境况越差。 明天雪化后,我们的头发都会变白,不要因为闲愁而让镜子中的自己显得更加憔悴。
赏析
这首诗描绘了诗人与友人在雪后立春时的相聚情景,通过对去年梅花开放时匆匆交谈的回忆,以及今夜雪中相视一笑的描写,表达了时光流转、友情不变的感慨。诗中“短烛残杯”、“矮阁”等意象,营造出一种温馨而略带凄凉的氛围。末句“莫将闲闷惹青铜”则带有自嘲与劝慰之意,提醒自己不要因无谓的忧愁而影响心境。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。