题画共十六首

山木半叶落,西风方满林。 无人到此地,野意自萧森。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧森:形容景色凄凉、荒凉。

翻译

山中的树木叶子已经落去一半,西风吹拂着满林的树木。这里没有人来访,野外的景色自然显得凄凉而荒凉。

赏析

这首作品通过描绘山中秋景,表达了深秋时节的孤寂与凄凉。诗中“山木半叶落”一句,既描绘了季节的变迁,又暗示了生命的凋零。而“西风方满林”则进一步以西风之寒,加深了秋意的凄冷。后两句“无人到此地,野意自萧森”更是直抒胸臆,表达了诗人对这片荒凉之地的感慨,以及对自然之美的深刻感受。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超然物外的禅意。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文