题画共十六首

石洞出云根,触肤云自至。 壁垒虽怒飞,只作等閒事。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云根:指山石,古人认为云从山石中生出,故称。
  • 触肤:接触到表面。
  • 壁垒:这里指山峰或岩石的陡峭。
  • 怒飞:形容云雾翻腾的样子。
  • 等閒:平常,普通。

翻译

石洞从山石的根部生出云雾,云雾轻轻地触碰到石洞的表面。 山峰虽然陡峭,云雾翻腾,但这只是平常的事情。

赏析

这首诗描绘了山中石洞与云雾的自然景象,通过“云根”、“触肤”等生动形象的词语,展现了云雾缭绕的神秘美感。诗中“壁垒虽怒飞,只作等閒事”表达了诗人对自然现象的淡然态度,认为即使云雾翻腾,也不过是平常之事,体现了诗人超然物外的心境。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然之美的深刻理解和超脱世俗的情怀。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文