赠陈仲醇徵君东佘山居诗三十首

洗耳应停朝市谈,忧时词客未为惭。 遥闻羽檄飞辽左,何日穹庐扫漠南。 虎豹愁人关自九,马牛更仆语成三。 希夷居士今如在,高枕高歌莫太憨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洗耳:洗净耳朵,表示恭敬倾听。
  • 朝市谈:指朝廷和市井中的闲谈。
  • 忧时:忧虑时局。
  • 词客:指诗人或文人。
  • 羽檄:古代用于征召或声讨的文书,上插鸟羽表示紧急。
  • 飞辽左:指紧急文书传到辽东地区。
  • 穹庐:指蒙古包,这里代指蒙古。
  • 扫漠南:扫平蒙古南部的敌人。
  • 虎豹愁人关自九:形容边关的险要,连虎豹都感到忧愁。
  • 马牛更仆语成三:形容边关的繁忙,马牛和仆人都忙得不可开交。
  • 希夷:指隐士陈抟,字希夷。
  • 高枕高歌:形容无忧无虑的生活态度。
  • :天真烂漫,不拘小节。

翻译

洗净耳朵,应当停止朝廷和市井中的闲谈,忧虑时局的词客并不感到羞愧。远处传来紧急文书飞往辽东的消息,何时才能扫平蒙古南部的敌人。边关险要,连虎豹都感到忧愁,马牛和仆人都忙得不可开交。如果隐士陈抟今天还在,他一定会高枕无忧,高歌一曲,不要太天真烂漫。

赏析

这首诗表达了诗人对时局的忧虑和对隐士生活的向往。诗中,“洗耳应停朝市谈”一句,既表达了对朝廷和市井闲谈的不屑,也暗示了对时局的关注。“忧时词客未为惭”则进一步表明了诗人作为词客,对时局的忧虑并不感到羞愧。后两句通过对边关紧急情况的描写,表达了对国家安危的关切。最后两句则通过对隐士陈抟的想象,表达了对无忧无虑生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人复杂而深沉的情感。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文