(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 科头:不戴帽子,光着头。
- 露坐:在户外或露天的地方坐着。
- 关情:关心,挂念。
- 空谷:空旷的山谷。
- 绝意:断绝了念头或希望。
- 王门:指权贵或官府。
- 足刖:古代的一种刑罚,砍去脚。这里比喻断绝了与权贵的联系。
- 草什:草木之类。
- 忘忧:使人忘却忧愁。
- 解愠:消除怒气。
- 腝尘:尘埃。
- 清虚界:清净虚无的境界。
- 酒德:饮酒的品德。
- 文心:文学创作的心思。
翻译
山中的老者从不忠于对影自怜,光着头在户外坐着,甘愿如此度过时光。他心中挂念着空旷的山谷,思绪万千,断绝了对权贵的任何念头,就像被砍去了脚一样。草木在北边生长,能使人忘却忧愁,而南来的风能消除怒气。尘埃不沾染这清净虚无的境界,他的酒德和文学创作的心思每天都沉浸在酣畅之中。
赏析
这首诗描绘了一位山中隐士的生活态度和精神境界。通过“科头露坐”、“关情空谷”、“绝意王门”等词句,展现了隐士超脱世俗、追求心灵自由的形象。诗中“草什忘忧”、“风能解愠”等自然景象的描写,进一步体现了隐士与自然和谐共生的生活哲学。最后两句“腝尘不上清虚界,酒德文心日共酣”则强调了隐士在清净无尘的环境中,享受着酒与文学带来的精神愉悦。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐逸生活的向往和赞美。