送贺使君

祖道仍开卧辙馀,倾都惆怅意何如。 太丘有子真惟肖,嵩岳生申果不虚。 眼见淳风还畏垒,心惭通德表岩居。 野夫未有酬知日,一卷中牟传可书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祖道:古代为出行者祭祀路神,并饮宴送行。
  • 卧辙:形容百姓挽留去职的清廉官吏。
  • 倾都:全城,形容人们对某人的离去感到非常惋惜。
  • 太丘:指东汉时期的陈寔,因其曾任太丘长,故称。
  • 惟肖:形容非常相似,这里指陈寔的儿子陈纪非常像他。
  • 嵩岳生申:指嵩山生出了申伯,比喻贤人出生。
  • 淳风:淳朴的风俗。
  • 畏垒:指偏远的小山,这里比喻偏远之地。
  • 通德:指有德行的人。
  • 岩居:指隐居。
  • 中牟:地名,这里指中牟的传记。

翻译

在送行的宴会上,我们仍然保持着挽留的姿态,全城的人都感到非常惋惜。太丘的儿子陈纪真的非常像他的父亲,嵩山生出了申伯,果然不是虚言。眼见着淳朴的风俗,心中对偏远之地感到敬畏,对于有德行的人隐居表示惭愧。我这个山野之人没有机会报答知己,只能将中牟的传记写成一卷书。

赏析

这首诗是董其昌送别贺使君时所作,表达了对贺使君离去的惋惜之情,同时也赞美了贺使君的品德和才能。诗中运用了历史典故和比喻手法,如“太丘有子真惟肖”和“嵩岳生申果不虚”,既展现了贺使君的家族背景,又突出了他的贤能。后两句则表达了诗人自己的谦逊和对贺使君的敬仰,以及对淳朴风俗的向往和对隐居生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对贺使君的深厚情谊和对美好品质的追求。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文