(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丹铅:古代点校书籍时所用,这里指校订工作。
- 蓝:指蓝草,可以提取靛蓝染料。
- 嵇含:人名,东晋文学家,擅长草木之名。
- 秦封五:指秦始皇封禅时所封的五岳。
- 少室三:指少室山的三花,少室山是嵩山的一部分,传说中三花是仙草。
- 流咏:流传的诗文。
- 洛下:指洛阳,古代文化中心之一。
- 徵图:征集图画。
- 长泖:湖名,在今江苏省。
- 拾月潭:地名,具体位置不详,可能是指某个美丽的湖泊或潭水。
翻译
从事校订工作而不种植蓝草,闲暇时则记录草木之名如嵇含。 那崭新的松树傲立如秦封的五岳,娟秀的花儿开放如少室山的三花。 诗文须臾间便在洛阳流传开来,征集图画不知何时会诏令江南。 请君醉舞回旋双袖,长泖湖水将被驱使成为拾月潭。
赏析
这首作品描绘了陈仲醇在东佘山居的闲适生活,以及他对自然的热爱和诗文的才华。诗中“丹铅不种蓝”展现了他的学术追求,“閒将草木志嵇含”则体现了他对草木的细致观察和记录。后两句通过比喻,将松树和花朵的傲立与美丽,与秦封五岳和少室三花相提并论,赞美了自然景色的壮丽。最后两句则表达了对诗文流传和艺术创作的期待,以及对美好生活的向往。