(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 詶 (chóu):酬答,回应。
- 卢原甫:人名,诗中的对象。
- 次韵:按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗。
- 山馆:山中的馆舍,指隐居或清静的住所。
- 逢迎:迎接,接待。
- 强著书:勉强写作书籍,指努力创作。
- 盘餐:盘中的食物,指饭菜。
- 郇家厨:郇国公的厨房,比喻饭菜精美。
- 赋手:擅长作诗的人。
- 骚:指《楚辞》中的《离骚》,这里泛指诗文。
- 蟹:螃蟹,常用于比喻诗文中的意象。
- 雅称:恰当地称呼。
- 秋怀:秋天的情怀。
- 鲙有鲈:鲙鱼和鲈鱼,这里指美味的鱼类。
- 游屐:游人的鞋,代指游人。
- 偕尚子:与尚子(可能是一个人名)一起。
- 雕虫:指雕虫小技,比喻微不足道的技能,这里指写作。
- 任非夫:任由非夫(可能是一个人名)。
- 遥知:远知,从远处知道。
- 别后:分别之后。
- 相思夜:思念的夜晚。
- 罗浮:山名,这里可能指梦境中的地方。
- 梦里途:梦中的路途。
翻译
在山中的馆舍里,我勉强写作以回应卢原甫,迎接他的到来。面对盘中的美食,我感到惭愧,因为它们远不如郇国公的厨房所出。我只是提供一些诗文和螃蟹,来满足这位擅长作诗的朋友,同时也恰当地表达了我秋天的情怀,就像鲙鱼和鲈鱼一样美味。我本想与尚子一同出游,但写作这种雕虫小技,我只能任由非夫去做了。我远远地知道,分别后的夜晚,你会思念我,也许你能认出我在罗浮山梦境中的路途。
赏析
这首作品是董其昌对卢原甫的回应,诗中表达了对友人的思念和对文学创作的自谦。诗人在山馆中迎接友人,虽然感到自己的招待和创作都不足以表达对友人的尊重,但仍尽力以诗文和美食相待。诗中“聊供赋手骚兼蟹,雅称秋怀鲙有鲈”巧妙地将文学创作与美食结合,展现了诗人的风雅情怀。结尾的“遥知别后相思夜,能识罗浮梦里途”则深情地表达了对友人分别后的思念之情,以及对梦境中相遇的期待。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。