题鹤林春社

便欲冲霄去,能无恋主情。 梦中愁失路,客里得同声。 巢树经春长,归轩一水盈。 今宵不成寐,重听九皋鸣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冲霄:直冲云霄,形容飞得极高。
  • 失路:迷失方向。
  • 归轩:归来的车。
  • 一水盈:水面满溢,形容水位上涨。
  • 九皋:深远的沼泽地,这里指鹤的鸣叫声。

翻译

我真想直冲云霄飞去,但又怎能没有留恋主人的情感。 在梦中我担心迷失方向,作为客人却能找到共鸣的声音。 巢中的树经过春天生长得更茂盛,归来的车经过水面时,水位已经满溢。 今夜我将难以入眠,再次聆听那深远沼泽中鹤的鸣叫声。

赏析

这首作品描绘了诗人对自由飞翔的向往与对主人情感的留恋之间的矛盾。诗中,“冲霄”与“恋主情”形成对比,表达了诗人内心的挣扎。后两句通过春天的景象和归途中的水景,营造出一种宁静而充满生机的氛围。结尾的“九皋鸣”则加深了诗人对自然之声的向往和对夜晚的沉思。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人复杂的情感世界和对自然的深刻感悟。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文