题农桑绮陌册

百里春申路,欣歌田畯诗。 行车膏作雨,沃野锦为陂。 子妇馌堪饷,曾孙稼若茨。 谁能忧藿食,慈母更农师。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 田畯(jùn):古代掌管农事的官员。
  • 膏(gāo):油脂,这里指滋润。
  • 馌(yè):送饭到田间。
  • 稼(jià):种植。
  • 茨(cí):茅草屋顶,这里指庄稼茂盛如茅草覆盖。
  • 藿(huò):豆叶,这里指粗劣的食物。

翻译

在百里长的春申路上,我欣喜地吟唱着关于农事的诗篇。 车行如油,滋润如雨,肥沃的田野如同锦绣般展开。 妇女们送饭到田间,足以慰劳劳作的人,庄稼茂盛如同茅草覆盖的屋顶。 谁还会担忧吃着粗劣的食物呢?慈母般的农师更加关心农事。

赏析

这首作品描绘了春申路上农忙时节的景象,通过“行车膏作雨,沃野锦为陂”等句,生动展现了田野的肥沃和农作的繁忙。诗中“子妇馌堪饷,曾孙稼若茨”体现了农家的和谐与丰收的喜悦。结尾的“谁能忧藿食,慈母更农师”则表达了对农师辛勤工作的敬意和对农耕生活的赞美。整首诗语言简练,意境深远,充满了对田园生活的热爱和对农耕文化的尊重。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文