(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 剑履:指佩剑和鞋子,古代官员的服饰。
- 民部:古代官职名,相当于后世的户部。
- 星辰:比喻高贵的地位或人物。
- 友昆:朋友和兄弟。
- 移社曲:指迁移住所。
- 夷门:古代指边远地区。
- 铜龙武:指古代的武士或勇士。
- 镜水恩:比喻清澈如镜的水面,引申为清明的政治环境或恩泽。
- 杨柳陌:指栽有杨柳的道路。
- 罄离尊:尽情地饮酒告别。
翻译
我敬仰地看着你这位身着官服的民部官员,你如同星辰般高贵,是我的朋友和兄弟。 你的家若迁移,我愿随你到边远之地。 与你相聚,我难以忘记那清澈如镜的恩泽。 在这春风吹拂、杨柳依依的道路上,我们意气风发,尽情地饮酒告别。
赏析
这首诗是董其昌赠别侯六真司农的作品,表达了对友人的敬仰和不舍之情。诗中运用了“剑履”、“星辰”等意象,突出了友人的高贵地位和深厚情谊。通过“移社曲”、“夷门”等词语,展现了诗人愿意随友人远行的决心。结尾的“春风杨柳陌,意气罄离尊”则描绘了离别时的场景,充满了深情和豪情。