(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遥岑(cén):远山。
- 独树:孤立的树。
- 高峣(yáo):地名,位于今云南省昆明市西山区。
- 连榻:同床共榻,指亲密的相处。
- 清话:清谈,指高雅的交谈。
翻译
昨夜在远山告别,今朝孤树下迎接。 在高峣同床共榻,清谈直至夜深三更。
赏析
这首作品描绘了诗人杨慎与友人李葵之的深厚情谊。通过“遥岑昨夜别,独树今朝迎”的对比,展现了时间的流转与友情的恒久。后两句“高峣连榻处,清话到三更”则进一步以共榻清谈的场景,表达了两人亲密无间、志趣相投的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代文人间的交往风貌。