春日杂咏二首

· 杨基
偶自循篱出径苔,刺桐花落野棠开。 一年春已无多在,几个人曾有暇来。 浸谷陂塘科斗乱,浴蚕时节杜鹃哀。 买山莫种闲花柳,多觅松栽与柏栽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :沿着。
  • :篱笆。
  • 径苔:小路上的苔藓。
  • 刺桐:一种植物,落叶乔木。
  • 野棠:野生的海棠。
  • 科斗:蝌蚪。
  • 浴蚕:古代一种养蚕方法,将蚕放在水中洗浴。
  • 时节:时候。
  • 杜鹃:鸟名,也指杜鹃花。
  • 买山:购买山地。
  • 闲花柳:指无用的花草树木。
  • :寻找。

翻译

偶然沿着篱笆走出小路,看到苔藓覆盖,刺桐花已经凋落,野生的海棠正在盛开。一年的春天已经所剩无几,有几个人曾经有时间来欣赏呢?池塘里浸谷的水中蝌蚪乱窜,正是浴蚕的时候,杜鹃鸟的哀鸣。购买山地不要种植无用的花草树木,应该多寻找松树和柏树来栽种。

赏析

这首诗描绘了春日田园的景象,通过自然景物的变化反映了时间的流逝和人生的匆忙。诗中“一年春已无多在”表达了对春天短暂易逝的感慨,而“几个人曾有暇来”则抒发了对人们忙碌生活中难得闲暇的遗憾。后两句则提出了对生活的态度,主张在有限的空间和时间内,应该种植有用的树木,而不是无用的花草,体现了诗人对实用主义和自然美的追求。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文