饮祁氏园

· 杨慎
今日花前饮,祁园是习池。 山翁不茗艼,争柰葛强儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茗艼(míng dǐng):即酩酊,形容大醉的样子。
  • 争柰:怎奈。
  • 葛强:人名,可能是指某位朋友或同饮者。

翻译

今日在花前畅饮,祁园就如同习池一般。 山中的老人虽未醉,怎奈葛强这小子。

赏析

这首作品描绘了诗人与朋友在祁园花前饮酒的情景。诗中“花前饮”三字,即勾勒出一幅春日赏花、饮酒作乐的图景,给人以轻松愉悦之感。后两句通过“山翁不茗艼”与“争柞葛强儿”的对比,既展现了山翁的清醒,又透露出对葛强醉态的无奈与调侃,增添了诗歌的趣味性。整首诗语言简练,意境明快,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文