别用贞弟

· 杨慎
征马矫西首,离琴扬南音。 懿亲将远别,置酒坐华林。 中量岂独浅,强饮不尽斟。 分手即岐路,千里在寸阴。 习习东来风,飘飘游子心。 山川脩且阔,羁思壮难任。 驰情天一涯,结梦江之浔。 要我清商节,聆子吹篪吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 征马:远行的马。
  • :昂首。
  • 懿亲:至亲,这里指贞弟。
  • 中量:指酒量。
  • 岐路:分岔的路,比喻离别。
  • 习习:形容风轻轻地吹。
  • 羁思:旅途中的思绪。
  • 驰情:放纵的情感。
  • 江之浔:江边。
  • 清商节:古代音乐中的商调,多用于表达哀怨之情。
  • (chí):古代的一种竹制吹奏乐器。

翻译

远行的马昂首向西,离别的琴声奏起南方的曲调。 至亲即将远行,我们坐在华丽的林中设宴。 酒量岂能浅薄,努力饮酒却难以尽兴。 分手就在分岔路口,千里之遥只在转瞬之间。 东来的风轻轻吹拂,飘荡着游子的心情。 山川既长又宽,旅途中的思绪沉重难以承受。 情感在天涯驰骋,梦境结在江边。 期待在清商节时,聆听你吹奏篪的吟唱。

赏析

这首作品描绘了与至亲的离别场景,通过“征马”、“离琴”等意象,传达了离别的哀愁。诗中“分手即岐路,千里在寸阴”深刻表达了离别瞬间的沉重与无奈。后文以“习习东来风”引出游子的漂泊心情,再以“山川脩且阔”强化旅途的艰辛与思绪的沉重。结尾处期待未来相聚时的音乐交流,寄托了对重逢的美好愿望。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文