高峣雨中闷坐以果实散诸村童因忆儿辈

· 杨慎
不为全生狎楚童,自缘嬉戏感衰翁。 昨霄梦里分明见,让枣推梨在眼中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高峣(yáo):地名,位于今四川省。
  • (xiá):亲近而不庄重。
  • 楚童:指楚地的儿童,这里泛指儿童。
  • 衰翁:年老的人。
  • 让枣推梨:形容兄弟间的友爱。

翻译

在高峣这个地方,我不愿与孩子们过于亲近,只是因为看到他们玩耍,让我这个老人感到生命的流逝。昨晚在梦中,我清晰地看到孩子们互相让枣推梨的情景,这让我想起了自己的儿辈。

赏析

这首作品通过描述在高峣雨中的情景,表达了诗人对儿辈的思念之情。诗中“不为全生狎楚童”一句,既表现了诗人的自持,也透露出对儿辈的关爱。而“昨霄梦里分明见,让枣推梨在眼中”则巧妙地以梦境的形式,抒发了对儿辈友爱场景的怀念,情感真挚,意境深远。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文