奉浮葛二仙入祀朱明馆

·
何年仙客驭烟霞,祠宇今传海上家。 井有珊瑚浮紫气,人从勾漏负丹砂。 春风暖入三花树,夜月光涵五色车。 怅望羹墙不一笑,叱羊谁自隐金华。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yù):驾驭,控制。
  • 祠宇 (cí yǔ):供奉神明的庙宇。
  • 珊瑚 (shān hú):一种海洋生物,常用于比喻珍贵之物。
  • 紫气 (zǐ qì):吉祥的征兆,常与仙人或帝王有关。
  • 勾漏 (gōu lòu):古代用来炼丹的器具。
  • 丹砂 (dān shā):炼丹的主要原料,也指朱砂。
  • 三花树 (sān huā shù):神话中的树,开花三次,象征长寿。
  • 五色车 (wǔ sè chē):神话中神仙乘坐的五彩缤纷的车。
  • 羹墙 (gēng qiáng):比喻隐居或隐秘的地方。
  • 叱羊 (chì yáng):传说中仙人叱咤风云,使羊群听命。
  • 金华 (jīn huá):指金色的光辉,也指仙境。

翻译

不知是哪一年的仙人驾驭着云霞,如今人们传颂着他们在海上的家庙。 庙宇中的井水浮现出珊瑚般的紫气,人们从炼丹的勾漏中带来丹砂。 春风温暖地吹拂着神话中的三花树,夜月之光映照着五彩缤纷的仙车。 我怅然若失地望着那隐秘之地,不知是谁在金华中隐居,叱咤风云。

赏析

这首诗描绘了对仙人及其神秘居所的向往和想象。通过“驭烟霞”、“祠宇”、“珊瑚紫气”等意象,构建了一个超凡脱俗的仙境。诗中“春风暖入三花树,夜月光涵五色车”一句,以春风和夜月为背景,描绘了仙境中的生机与神秘。结尾的“怅望羹墙不一笑,叱羊谁自隐金华”则表达了对仙人隐居之地的无限遐想和向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境的浪漫想象。

黄鏊

黄鏊,字作庚。番禺人。明世宗嘉靖四十三年(一五六四)举人。官信丰知县。清温汝能《粤东诗海》卷三二、清道光《广东通志》卷七四有传。 ► 20篇诗文