浮邱八景紫烟楼

·
丹台瑶室敞词坛,笔扫文星宇宙寒。 堂构落成仍补衮,金莲学士在长安。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮邱:山名,位于今广东省韶关市曲江区。
  • 丹台:指道士炼丹的台子,这里可能指高雅的文学场所。
  • 瑶室:美玉砌成的房间,比喻华美的居所。
  • 词坛:指文学创作的领域。
  • 文星:文曲星,古代传说中掌管文学艺术的星宿。
  • 宇宙寒:形容文星的光辉照耀整个宇宙,使得宇宙都显得寒冷。
  • 堂构:指建筑物的结构和布局。
  • 补衮:补缀衮服,衮服是古代帝王或高官的礼服,这里比喻修补或完善文学作品。
  • 金莲:金色的莲花,常用来比喻高洁或珍贵的事物。
  • 学士:古代对文人的尊称。
  • 长安:古代中国的首都,这里可能指文学的中心或重要的地方。

翻译

在浮邱山的丹台瑶室中,文学的殿堂敞开着,笔下的文字如同文曲星一般,照亮了整个宇宙,使其显得寒冷而清晰。建筑的结构已经完成,仍在不断地完善文学作品,就像补缀衮服一样。那些金莲般的学士们,依然在长安这个文学的中心,继续他们的创作。

赏析

这首作品描绘了一个文学创作的理想场所,通过“丹台瑶室”和“词坛”等词汇,展现了文学的高雅与神圣。诗中“笔扫文星宇宙寒”一句,运用夸张手法,形象地表达了文学的力量和影响。后两句则通过“补衮”和“金莲学士在长安”的描绘,强调了文学创作的持续性和文学人才的集中。整体上,诗歌赞美了文学的价值和文学人的追求。

黄鏊

黄鏊,字作庚。番禺人。明世宗嘉靖四十三年(一五六四)举人。官信丰知县。清温汝能《粤东诗海》卷三二、清道光《广东通志》卷七四有传。 ► 20篇诗文