人月圆 · 泛大理海子

· 杨慎
好风雨日相迎送,渺渺碧波平。玉几云凭,金梭烟织,宝刹霞明。 邀散神仙,寻闲洲岛,上小蓬瀛。海流东逝,海天南望,海月西生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渺渺:形容水面辽阔无边。
  • 玉几:形容山峰如玉制的小桌。
  • 云凭:云彩依靠在山峰上。
  • 金梭烟织:比喻烟雾缭绕,如同金色的梭子在织布。
  • 宝刹:指佛寺,这里形容佛寺在霞光中显得特别明亮。
  • 散神仙:指逍遥自在的人,比喻不受世俗束缚的隐士。
  • 蓬瀛:指传说中的仙境蓬莱和瀛洲。
  • 海流东逝:海水向东流去。
  • 海天南望:向南望去,海与天相连。
  • 海月西生:月亮从海的西边升起。

翻译

在美好的风雨和阳光交替迎接与送别中,我看到了辽阔无边的碧绿波涛。山峰如玉制的小桌,云彩依靠其上,烟雾缭绕如同金色的梭子在织布,佛寺在霞光中显得特别明亮。

我邀请那些逍遥自在的人,一起寻找闲适的洲岛,仿佛登上了传说中的仙境蓬莱和瀛洲。海水向东流去,我向南望去,海与天相连,月亮从海的西边升起。

赏析

这首作品描绘了在大理海子泛舟时的美景和心境。通过“渺渺碧波平”、“玉几云凭”等意象,生动地勾勒出一幅宁静而壮阔的海景图。诗中“邀散神仙,寻闲洲岛”表达了作者向往自由、远离尘嚣的心境。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者对自然美景的热爱和对逍遥生活的向往。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文