灯下吟四首

不毁今来五十强,森森梧梓与山长。 慈亲大事如襄毕,只好留身礼法王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :损伤,这里指衰老。
  • 五十强:五十多岁。
  • 森森:形容树木茂盛繁密。
  • 梧梓:梧桐和梓树,常用来比喻优秀的人才或家族的栋梁。
  • 山长:山的主人,这里比喻像山一样长久存在。
  • 慈亲:慈爱的父母。
  • 大事:指父母的丧事。
  • 襄毕:完成,结束。
  • 礼法王:指佛教中的法王,这里代表修行佛法。

翻译

我已经五十多岁,不再年轻,但依然像茂盛的梧桐和梓树一样,与山同寿。 慈爱的父母的丧事已经办完,我只能留下身躯,去修行佛法。

赏析

这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨和对家族传统的自豪。诗中,“森森梧梓与山长”一句,既展现了诗人对家族兴旺的自豪,也隐喻了自己虽年老但精神不衰。后两句则透露出诗人对父母丧事完毕后的生活选择,即投身佛法,寻求心灵的慰藉和归宿。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生命和家族的深刻思考。

杨起元

明广东归善人,字贞复,号复所。万历五年进士。从罗汝芳学王阳明理学。张居正当政,恶讲学。适汝芳被劾罢,起元宗王学如常。官至吏部左侍郎。天启初追谥文懿。有《證学编》、《杨文懿集》等。 ► 256篇诗文