辰孙将赴秋山甥馆其兄有诗依依不忍离别之意予谓孙之情殆有甚焉因书此慰之勤学以立身亲贤以自辅平日之耄言多矣体而行之将来之显扬秋山且望焉而何有于一时之离阔也孙其勉之
庭萱入望雁行分,风木仍牵梦里魂。
欲尽此情难亦易,夜灯时省白头言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庭萱(tíng xuān):指母亲。
- 风木:比喻父母亡故,不及奉养。
- 省(xǐng):反省。
翻译
庭院中的萱草进入视线,兄弟如雁行般即将分别,对父母的思念仍在梦里牵绊着心灵。想要完全表达这份情感,说难也易,夜晚的灯光下,要时常反省长辈的教诲。
赏析
这首诗以景入情,通过“庭萱”“雁行”“风木”等意象,表达了兄弟分别时的不舍以及对父母的思念。诗的后两句则强调了要珍惜长辈的教诲,体现了诗人对晚辈的期望和鼓励。整首诗情感真挚,语言简洁,意境深远,让人感受到亲情的温暖和教诲的重要性。