(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 咄咄(duō duō):表示感慨或失意。
- 攫(jué)金:指为了金钱不顾一切。攫,抓取。
翻译
喝醉酒的人哪里还能追问呢,过去的事情也不必详细追究。 唉声叹气地把忧愁当作快乐,在纷纷扰扰中看似忙碌实则内心空虚。 为了金钱不顾一切,即使有计谋也如同走失了羊一样。 这一笑又能向谁诉说呢,梅花就在那矮墙边上绽放。
赏析
这首诗通过对醉酒后的感悟和对世事的思考,表达了一种深沉的情感。诗的开头两句,写出了诗人对过往的一种释然态度,认为醉酒之人不必追问,往事也无需深究。接下来的两句,“咄咄忧为乐,纷纷静里忙”,用简洁的语言描绘了人们常常将忧愁当作快乐,在看似忙碌的生活中迷失了自我,反映了对现实的一种反思。“攫金宁顾市,挟策亦亡羊”则进一步强调了人们在追求物质利益时的盲目和无知,即使有策略也可能会迷失方向。最后两句“一笑堪谁语,梅花在短墙”,以梅花在短墙绽放为背景,表达了诗人心中的孤独和无奈,这一笑无人能懂,唯有梅花相伴,给人一种清冷、寂寥的感觉。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理,让人在思考人生的同时,也感受到了诗人内心的情感起伏。