(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祝融峰:衡山的主峰,这里代指高山。(“融”读音:róng)
- 芘(bì):荫庇,庇护。
- 馔(zhuàn):饮食,菜肴。
- 宫锦:宫廷特制的锦缎,这里泛指精美华丽的丝绸织物。
- 孟光:东汉梁鸿的妻子,举案齐眉的典故说的就是他们。后用来泛指夫妻相敬。
翻译
在万里晴空下疲倦的鸟儿归巢,在像祝融峰那样的高山下有那旧日的柴门。亲手栽种的堂前树木都可以遮荫,安然坐对云雾缭绕的山峰已然息灭了机心。长长的日子里,溪中的鲜美水产可以做成佳肴,新的一年里又增添了华丽的衣裳。崔民瞻的父母如同孟光夫妇一样品德相投且年龄相同,岂止是人间所说的活到七十岁就很稀少了呢。
赏析
这首诗是为崔民瞻郎中的父母祝寿而作。诗的开头以“万里晴空倦鸟归”营造出一种安宁祥和的氛围,引出崔民瞻父母居住的地方。“手栽堂树皆堪芘,坐对云山已息机”描绘了他们生活环境的舒适和心境的宁静。“长日溪鲜堪入馔,新年宫锦又添衣”则从饮食和穿着方面展现了他们生活的富足和美好。最后两句以孟光夫妇作比,赞扬崔民瞻父母的品德和感情,同时也表达了他们的长寿是一种难得的幸福,不仅仅是因为活到七十岁很不容易,更是因为他们拥有的美好品质和幸福生活。整首诗语言优美,意境清新,表达了对崔民瞻父母的美好祝福。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 题扇用敬所韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 同以祥赴试过张性夫宿 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 七月十五日久旱而雨同启衷给事送林宗清 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 旧岁三月阻风于清河屯田百户王君致香椿一本涉淮济江颠沛数矣而此特无恙每一顾之心未尝不在淮北也发春伊始移植朝阳赋以志感 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 元夕匏翁宅次马宗勉少卿韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 送蒋国器 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 春日杂兴 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 同以祥赴试过张性夫宿 》 —— [ 明 ] 顾清