出家日自嘲

故交屈指复谁存,似我馀灰尚足论。 于世已惭微友道,入山偏觉谬师恩。 时擎粥钵烟村外,閒放棕团水石根。 从此名山高顶上,一凭筋力恣孤鶱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 故交:旧友,老朋友。
  • 屈指:弯着指头计数。
  • 馀灰:剩余的灰烬,此处比喻自己微不足道的存在。
  • 足论:值得谈论。
  • :羞愧。
  • 微友道:对朋友之道做得不够好而感到惭愧。
  • 谬师恩:辜负了师父的恩情而感到愧疚。
  • (qíng):举,向上托。
  • 粥钵:和尚化缘用的钵盂,用于盛放粥食。
  • 棕团:用棕毛编织成的圆形坐具,和尚打坐时用。
  • (zì):任凭,肆意。
  • 孤鶱(xiān):独自高飞。

翻译

旧友们屈指可数,又有谁还在呢?像我这样微不足道的人,是否还值得一提呢?在这世上,我已为自己对朋友之道践行不足而惭愧,进入山中又觉得辜负了师父的恩情。时常手托粥钵在烟村之外化缘,悠闲地将棕团放置在水石之旁。从此在名山的高顶上,我要凭借自己的体力肆意独自高飞。

赏析

这首诗是作者对自己出家生活的一种自嘲和感慨。诗的首联表达了对旧友的怀念以及对自己渺小存在的认知。颔联则体现了作者对自己在人际交往和师恩方面的反思与愧疚。颈联描绘了作者出家后的生活场景,托着粥钵在村外化缘,在水石旁放置棕团休息,展现出一种闲适而又清苦的生活状态。尾联表明作者想要在名山之巅凭借自己的力量肆意翱翔,追求一种超脱和自由的精神境界。整首诗情感真挚,语言简练,通过对自身的反思和对未来的期望,传达出作者复杂的内心世界。

释今沼

今沼(一六二一--一六六五),字铁机。番禺人。天然禅师族侄。原姓曾,名炜,字自昭。诸生。明桂王永历十二年(一六五八)迎天然老人返雷峰。十四年开戒,与石鉴禅师同日受具,命司记室,寻升按云堂。随杖居东官芥庵,益自淬励。一夕坐亡,卒年四十五。有全集行世。清同治《番禺县志》卷四九有传。 ► 123篇诗文