罗浮飞云顶午夜听泉

一片桃花失武陵,避秦人已足嚣声。 不须赊月洞庭上,利涉如今满洞庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮:山名,在广东境内。
  • 嚣声:嘈杂喧闹的声音。
  • 赊月:借用月色,这里指借景抒情或追求美好景象。(“赊”读“shē”)
  • 利涉:顺利渡河,这里可引申为顺利前行、顺遂之意。

翻译

在罗浮山的飞云顶,午夜时分听着泉水声,那感觉就好像一片桃花林使得此地如世外桃源般,逃离世俗喧嚣的人来到这里,却发现这里也充满了尘世的嚣声。不必刻意去洞庭湖上借景抒怀,如今这罗浮山飞云顶在午夜听泉的情境中,也能让人感受到一种顺遂之意,仿佛心中的愿望都能得以实现,如同洞庭湖的水面一般广阔而充满希望。

赏析

这首诗以罗浮山飞云顶午夜听泉为背景,表达了作者对尘世喧嚣的感慨以及对内心宁静与顺遂的追求。诗的前两句通过“一片桃花失武陵,避秦人已足嚣声”,描绘了人们原本期望在如桃花源般的地方寻得宁静,却发现此处也并非完全避世,充满了尘世的纷扰。后两句“不须赊月洞庭上,利涉如今满洞庭”则表达了一种豁达的心境,即不必刻意追求远方的美好景象,当下所处的环境也能给予人一种顺遂和满足的感觉。整首诗意境清幽,富有哲理,让人在感受自然之美的同时,也能思考人生的意义和价值。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文