(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瓶锡:僧人出行所带的瓶钵和锡杖。(瓶:píng ;锡:xī )
- 赊:多,广。
- 壑:山谷。(壑:hè)
- 赤城:山名,此处指代丹霞山的山峰。
- 绝汉:高入云霄。(汉:hàn,此处指云霄)
- 绿玉:形容水的碧绿清澈,这里指湖水。
翻译
我偶然随着僧人的瓶钵和锡杖绕着丹霞山行走,望向南湖,心中的野趣变得更加浓厚。 山的洞壑无论高低都露出石头的质地,溪上的桥梁无论深浅都只有霜花点缀。 丹霞山的山峰高直,直入云霄,碧绿清澈的潭水如美玉一般,在夕阳的斜照下波光粼粼。 在松阴下休息后,我又放眼远望,只听见几声樵夫的歌声,追逐着归巢的乌鸦渐渐远去。
赏析
这首诗描绘了作者绕丹霞山所见的景色,展现出一种清幽、宁静的意境。首联交代了作者的行踪和心境,“偶随”表现出一种随性,“野兴赊”则突出了作者在大自然中感受到的浓厚趣味。颔联描写了山的洞壑和溪桥,通过“石骨”和“霜花”的描写,增添了景色的质感和清冷之感。颈联中“赤城绝汉侵云直”写出山峰的高耸入云,“绿玉澄潭映日斜”则描绘出湖水的碧绿清澈和夕阳映照下的美景,一刚一柔,形成鲜明对比。尾联以“言息松阴还送目”过渡,最后以“几声樵唱逐归鸦”收尾,给人以余音袅袅之感,让整个画面更富有生活气息和动态美。全诗语言优美,意境深远,将丹霞山的景色与作者的情感融为一体,给人以美的享受。