竹林深处为九我赋

· 龚诩
知君素抱岁寒心,晚结茅茨向竹林。 书幌色侵苍霭重,钓船阴锁绿云深。 溪山李白三杯酒,风月嵇康一曲琴。 自欲杖藜时直造,囊中恨乏买邻金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁寒心:喻坚贞不屈的节操。
  • 茅茨(cí):用茅草、芦苇盖的屋顶,这里指茅屋。
  • 书幌(huǎng):书帷,亦指书房。
  • 苍霭(ǎi):苍茫的云雾。
  • 杖藜(lí):拄着藜杖。

翻译

我知道你向来拥有坚贞不屈的节操,晚年在竹林边搭建了茅屋。书房的帷幔被苍茫的云雾浸染,显得颜色深重,钓船被浓密的绿树荫遮蔽,好像隐藏在幽深的绿云中。在这溪边山间,你如李白般饮酒作乐,又似嵇康那样以一曲琴音寄托风月之情。我自己想要拄着藜杖时常直接前去拜访,只可惜口袋里缺乏买邻居般的亲近所需要的钱财。

赏析

这首诗以赞美朋友的高尚节操开篇,描绘了朋友在竹林边的茅屋里,过着清幽宁静的生活。诗中通过描写书幌、钓船、溪山、风月等景物,烘托出一种闲适、高雅的意境。友人的生活既有李白的豪放饮酒,又有嵇康的风雅抚琴,充满了诗意。然而,诗人表达了自己想要常常去拜访朋友,却因囊中羞涩而有所遗憾,反映出一种无奈之感。整首诗语言优美,意境深远,表现了诗人对朋友的敬仰和对美好情谊的渴望。

龚诩

龚诩

明苏州府昆山人,一名翊,字大章,号纯庵。龚察子。建文时,为金川门卒,燕兵至,恸哭遁归,隐居授徒。后周忱巡抚江南,两荐为学官,坚辞。卒,门人私谥安节。有《野古集》。 ► 311篇诗文