四月十二日定庵先生过访诵东坡过清虚堂诗用韵奉谢

· 顾清
夜窗急雨鸣撒沙,晨鼓不辨州官衙。 村童晏眠蓬户闭,榆荚一径交残花。 经年不及长者室,泥水真作田农家。 高轩何自忽戾止,豁若暝雾腾金鸦。 清容穆穆峙霜柏,妙语郁郁飞天葩。 尘埃塞胸不自理,次第一一烦梳爬。 盘飧菲恶愧草草,幸有杞蘖供春茶。 此时天公亦助喜,列缺捲焰雷停挝。 骚坛夙昔愿奔走,世事八九堪咨嗟。 酒阑公去倚江阁,遥见一鹤冲高霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 定庵先生:指作者的友人,具体身份不详。
  • 过访:探望,访问。
  • 用韵奉谢:依照东坡过清虚堂诗的韵脚作诗答谢。
  • 晏眠:安眠。(“晏”读作“yàn”)
  • 戾止:来到。(“戾”读作“lì”)
  • 清容:秀美的仪容。
  • 穆穆:端庄恭敬。
  • :耸立。
  • 霜柏:经霜的柏树,喻指坚贞的节操。
  • 妙语郁郁:美妙的言辞丰富生动。
  • 天葩:非凡的花,这里比喻美妙的言辞。
  • 梳爬:梳理。
  • 盘飧(sūn):饭菜。
  • 菲恶:指饭菜的好坏。
  • 草草:匆忙,草率。
  • 杞蘖(niè):枸杞的嫩芽。
  • 列缺:闪电。
  • 捲焰:卷起火焰。
  • (zhuā):击,敲。
  • 骚坛:诗坛。

翻译

夜晚的窗外急雨沙沙作响,清晨的鼓声也让人分不清是州官的衙门在击鼓。 村里的孩童安睡,蓬草做的门紧闭着,榆荚铺满了一条小路,与残留的花朵交织在一起。 长年没有去拜访长者的居室,这里泥水满地,真像农家的田地。 高车骏马不知为何突然来到,就像昏暗的雾气中腾飞出金色的乌鸦,让人豁然开朗。 您容貌清秀,端庄如经霜的柏树,美妙的言辞丰富生动如天上非凡的花朵。 我心中满是尘世的烦恼无法自行梳理,您耐心地一一为我梳理清楚。 准备的饭菜不算好,实在惭愧有些草率,幸好还有枸杞的嫩芽可用来泡茶招待您。 这时老天也似乎为您的到来而高兴,闪电收起火焰,雷声停止了敲打。 我一直希望能在诗坛上奔走,世事却大多让人感慨叹息。 酒宴结束您离去后,倚在江阁上,远远望见一只仙鹤冲向高空的云霞。

赏析

这首诗描绘了定庵先生来访的情景以及诗人的感受。诗的开头通过对雨景和清晨环境的描写,营造出一种迷蒙的氛围。接着描述了自己居所的状况,以及定庵先生的突然到来所带来的惊喜。对定庵先生的外貌和言辞进行了赞美,表现出对他的敬仰。诗中还提到了主人准备的简单饭菜和天公的助兴,增添了欢快的气氛。最后,诗以定庵先生离去后诗人望见仙鹤冲高霞的景象结尾,给人以遐想。整首诗语言质朴,情感真挚,通过对自然景色、人物形象和内心感受的描绘,展现了诗人对友人来访的欣喜以及对世事的感慨。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文