四月十二日定庵先生过访诵东坡过清虚堂诗用韵奉谢
夜窗急雨鸣撒沙,晨鼓不辨州官衙。
村童晏眠蓬户闭,榆荚一径交残花。
经年不及长者室,泥水真作田农家。
高轩何自忽戾止,豁若暝雾腾金鸦。
清容穆穆峙霜柏,妙语郁郁飞天葩。
尘埃塞胸不自理,次第一一烦梳爬。
盘飧菲恶愧草草,幸有杞蘖供春茶。
此时天公亦助喜,列缺捲焰雷停挝。
骚坛夙昔愿奔走,世事八九堪咨嗟。
酒阑公去倚江阁,遥见一鹤冲高霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 定庵先生:指作者的友人,具体身份不详。
- 过访:探望,访问。
- 用韵奉谢:依照东坡过清虚堂诗的韵脚作诗答谢。
- 晏眠:安眠。(“晏”读作“yàn”)
- 戾止:来到。(“戾”读作“lì”)
- 清容:秀美的仪容。
- 穆穆:端庄恭敬。
- 峙:耸立。
- 霜柏:经霜的柏树,喻指坚贞的节操。
- 妙语郁郁:美妙的言辞丰富生动。
- 天葩:非凡的花,这里比喻美妙的言辞。
- 梳爬:梳理。
- 盘飧(sūn):饭菜。
- 菲恶:指饭菜的好坏。
- 草草:匆忙,草率。
- 杞蘖(niè):枸杞的嫩芽。
- 列缺:闪电。
- 捲焰:卷起火焰。
- 挝(zhuā):击,敲。
- 骚坛:诗坛。
翻译
夜晚的窗外急雨沙沙作响,清晨的鼓声也让人分不清是州官的衙门在击鼓。 村里的孩童安睡,蓬草做的门紧闭着,榆荚铺满了一条小路,与残留的花朵交织在一起。 长年没有去拜访长者的居室,这里泥水满地,真像农家的田地。 高车骏马不知为何突然来到,就像昏暗的雾气中腾飞出金色的乌鸦,让人豁然开朗。 您容貌清秀,端庄如经霜的柏树,美妙的言辞丰富生动如天上非凡的花朵。 我心中满是尘世的烦恼无法自行梳理,您耐心地一一为我梳理清楚。 准备的饭菜不算好,实在惭愧有些草率,幸好还有枸杞的嫩芽可用来泡茶招待您。 这时老天也似乎为您的到来而高兴,闪电收起火焰,雷声停止了敲打。 我一直希望能在诗坛上奔走,世事却大多让人感慨叹息。 酒宴结束您离去后,倚在江阁上,远远望见一只仙鹤冲向高空的云霞。
赏析
这首诗描绘了定庵先生来访的情景以及诗人的感受。诗的开头通过对雨景和清晨环境的描写,营造出一种迷蒙的氛围。接着描述了自己居所的状况,以及定庵先生的突然到来所带来的惊喜。对定庵先生的外貌和言辞进行了赞美,表现出对他的敬仰。诗中还提到了主人准备的简单饭菜和天公的助兴,增添了欢快的气氛。最后,诗以定庵先生离去后诗人望见仙鹤冲高霞的景象结尾,给人以遐想。整首诗语言质朴,情感真挚,通过对自然景色、人物形象和内心感受的描绘,展现了诗人对友人来访的欣喜以及对世事的感慨。