送宁庵学士赴南院

· 顾清
紫清仙吏亦分曹,瀛海晴虹隔翠涛。 词下掖垣花欲动,讲回前殿日初高。 城临秋水迎飞盖,阁倚春风想运毫。 为谢白云荆渚上,楼船不似北河劳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫清:指神仙住所,这里代指皇宫。(紫,zǐ;清,qīng)
  • 仙吏:指宫廷官员。(吏,lì)
  • 分曹:分批,分组。(曹,cáo)
  • 瀛海:大海。(瀛,yíng)
  • 掖垣:皇宫的旁垣。(掖,yè;垣,yuán)
  • 飞盖:高高的车篷,亦借指车。
  • 运毫:动笔。

翻译

宫廷官员们也分批行事,从大海那边的晴空中看到的彩虹仿佛隔着翠绿的波涛。在掖垣之下写下的词章让花儿似乎都要舞动起来,在前殿讲解回来时,太阳已经高高升起。城市面对着秋天的水流,迎接那车篷高耸的车辆,楼阁依靠着春风,让人想象着在此动笔创作的情景。我要为在荆渚上的白云道谢,这里的楼船不像北河的那样让人劳累。

赏析

这首诗描绘了宁庵学士赴南院的情景,诗中通过对自然景色和宫廷场景的描写,烘托出一种宏伟而又富有诗意的氛围。首联写皇宫的环境和景象,颔联描述学士的文学才华和活动,颈联展现城市和楼阁的美好情景,尾联则表达了一种相对轻松的感受。整首诗语言优美,意境深远,既展示了宫廷的庄严与宏伟,又透露出一种文人的雅致和情感。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文