池莲著一花用前韵报诸公约花开就赏

· 顾清
不知风叶展青罗,愁断南湖水调歌。 汉女有情先委佩,洛妃无伴独淩波。 峰头玉井难为配,画里金屏不啻过。 已洗青尊酌芳露,要看文旆倚云萝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风叶:风吹树叶。
  • 青罗:青色的丝织品,这里比喻莲叶。
  • 愁断:忧愁到极点。
  • 水调歌:曲调名,这里借指南湖的歌声或音律。
  • 汉女:传说中的汉水女神。
  • 委佩:赠送玉佩,表示爱意或敬意。
  • 洛妃:即洛神,洛水的女神。
  • 淩波:在水波上行走,形容女子步履轻盈。
  • 玉井:传说中天上的水井,这里形容山峰的顶部。
  • 啻(chì):但,只,仅。
  • 青尊:酒杯。
  • 芳露:芳香的露水。
  • 文旆(pèi):有文采的旗帜,这里指宾客们的旗帜。
  • 云萝:藤萝。高耸入云的藤萝,此处借指池边的植物。

翻译

不知那风吹着的莲叶像展开的青色丝罗,这让我忧愁至极,仿佛南湖水调歌也为之断绝。汉水女神若有情定会先赠送玉佩,洛神无伴却独自在水波上轻盈行走。峰头的玉井难以与之相配,画里的金屏也不过如此。已经洗净了酒杯斟上芳香的露水,只等看那宾客们的旗帜倚靠着池边的藤萝。

赏析

这首诗以池莲开花为主题,通过描绘池莲的美丽和独特,以及诗人对其的欣赏和期待,表达了一种对美好事物的向往和追求。诗中用“汉女委佩”和“洛妃凌波”的典故,增添了诗歌的文化内涵和神秘色彩,突出了池莲的魅力和高贵。同时,将池莲与峰头玉井和画里金屏相比较,进一步强调了池莲的不凡。最后,诗人表达了准备好美酒,期待与朋友们一同欣赏池莲的心情,体现了诗人对生活中美好时刻的珍视和对友情的重视。整首诗意境优美,语言典雅,用典恰当,给人以美的享受。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文