郊行忆徵伯与德卿希大联句

· 顾清
故人丘垄望中孤,古木荒村旧路纡。 野奠有怀空酹酒,交游无兴更携壶。 人间流落文章在,梦里依稀涕泪枯。 此日九原如可作,问君曾记玉楼无。
拼音

所属合集

#荷花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丘垄:坟墓。“垄”读作“lǒng”。
  • :弯曲、迂回。读作“yū”。
  • 酹酒:以酒浇地,表示祭奠。“酹”读作“lèi”。

翻译

在郊外行走时,想起了徵伯、德卿和希大一起联句作诗的往事。遥望故人的坟墓,显得孤独矗立在那里,古老的树木,荒凉的村庄,旧时的道路迂回曲折。在野外祭奠怀有思念之情,只能徒劳地以酒浇地,想与朋友交游却没有兴致,也不再携带酒壶。人在世间漂泊流离,文章还在,在梦中依稀可见,泪水已流干。如果这一天在九泉之下还可以有所作为,想问一问你是否还记得玉楼之事呢?

赏析

这首诗通过描绘郊外的景象,表达了诗人对故人的思念和对往昔的回忆。诗中的“故人丘垄望中孤”“野奠有怀空酹酒”等句,深刻地表现出诗人对故人的怀念和祭奠之情,同时也透露出一种孤独和凄凉之感。“人间流落文章在”则强调了虽然人在世间漂泊,但文章得以留存,体现了对文学的重视和对自身价值的一种肯定。最后一句“此日九原如可作,问君曾记玉楼无”,想象着如果故人在九泉之下能够有所回应,询问对方是否还记得过往之事,进一步加深了对故人的思念之情。整首诗意境苍凉,情感真挚,语言简洁而富有感染力。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文