湘水飞云

· 顾清
客有潇湘意,新图展白云。 天边几晴雨,坐里日氛氲。 聚爱桑阴茂,行怜雁影分。 新年多喜气,五色变龙纹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潇湘(xiāo xiāng):指湘江,因湘江水清深故名。在古诗文中常指代充满诗意的地方。
  • 氛氲(fēn yūn):指茂盛、丰盛的样子。
  • 五色:青、黄、赤、白、黑五种颜色,古代以这五种颜色为正色,也泛指各种颜色。

翻译

客人心中有着如潇湘般的诗意,新展开的图画上展现着白云。天边时而晴朗时而下雨,坐在其中能感受到周围景色的茂盛丰美。大家喜爱桑树阴翳的茂盛,出行时怜惜大雁的影子分散。新的一年充满了许多喜气,各种颜色变化如同龙纹一般。

赏析

这首诗以“湘水飞云”为题,营造出一种富有诗意和变化的意境。诗的首句“客有潇湘意”,点出客人心中的诗意情怀,为全诗奠定了情感基调。“新图展白云”则通过描绘展开的图画上的白云,增添了画面感。“天边几晴雨,坐里日氛氲”,写出了天气的变化和周围环境的美好。“聚爱桑阴茂,行怜雁影分”,从聚会时对桑阴的喜爱,到出行时对雁影分散的怜惜,表现出诗人对自然万物的细腻感受。最后“新年多喜气,五色变龙纹”,以新年的喜气和色彩的变化作结,给人以充满希望和美好的感受。整首诗语言简洁,意境优美,通过对自然景色和情感的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对美好未来的期待。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文